Қазақша | Русский

Информация

Суббота, 20 октября 2018 г.

Навигация

Фотогалерея

Фото 4Фото 4
Фото 13Фото 7

Новости

Договор аренды имущества с последующим выкупом

Категория: Общая
Дата: 13.07.2018
Просмотры: 430 Печать страницы
Приложение №4
к Правилам реализации имущества, принятого на баланс АО «НК «СПК «Жетісу» в связи с прекращением, расторжением договоров финансового лизинга
 
 
Договор аренды имущества с последующим выкупом
 
 
г. Талдыкорган «___» ___________ 2018 года
 
Акционерное общество «Национальная компания «Социально-предпринимательская корпорация «Жетiсу», именуемое в дальнейшем «Арендодатель», в лице Председателя Правления Шинтуринова Е.Е., действующего на основании Устава, с одной стороны,
и ________________________, именуемое в дальнейшем «Арендатор», в лице руководителя ____________________, действующего на основании _____________________, с другой стороны, далее по тексту совместно именуемые Стороны, а по отдельности Сторона, или как указано выше, на основании норм Гражданского кодекса Республики Казахстан и решения Правления АО «НК «СПК «Жетісу» от «___» _________ 2018 года № ___, заключили настоящий договор аренды имущества (далее – Договор) о нижеследующем:
 
  1. Предмет Договора
    1. Арендодатель передает, а Арендатор принимает в возмездное владение и пользование имущество (далее – Техника) с последующим выкупом, согласно технической спецификации, указанной в Приложении № 1 к Договору.
    2. Целью аренды является эксплуатация Техники.
    3. Техника считается переданной в аренду с момента подписания акта приема-передачи Техники.
    4. Срок исполнения обязательств по настоящему Договору составляет ___________ года с даты подписания настоящего Договора, до _________ года включительно, с арендными платежами в размере 3 % (три) процента, начисляемых на сумму оставшегося основного долга. Оплата производится согласно Приложению № 2 к настоящему Договору.
 
  1. СРОК АРЕНДЫ
    1. Срок аренды Техники составляет ______ года, с момента передачи Техники Арендатору по акту приема-передачи.
    2. В случае полного исполнения обязательств по Договору Арендатором, между Сторонами будет заключен Договор передачи Техники.
 
  1. АРЕНДНАЯ ПЛАТА И ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ
    1. Общая стоимость техники по настоящему Договору составляет ________________ (прописью) тенге с учетом НДС.
    2. Общая сумма Договора составляет ______ (прописью) тенге с учетом НДС и арендных платежей.
Размер арендных платежей по настоящему Договору составляет _______ (прописью) тенге в соответствии с графиком платежей согласно Приложения №2 к настоящему Договору. Если дата погашения платежей выпадает на нерабочий день, то перечисление денег Арендатором в счет погашения задолженности производится на следующий рабочий день.
Арендатор имеет право на досрочное частичное, полное досрочное погашение суммы основного долга в любое время, с даты заключения настоящего Договора.
  1. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ АРЕНДОДАТЕЛЯ
    1. Арендодатель обязан:
  1. предоставить Арендатору Технику за плату во временное владение и пользование;
  2. передать Арендатору Технику со всеми относящимися к нему документами;
  3. после полного исполнению Арендатором условий настоящего договора передать Технику в собственность Арендатора.
    1. Арендодатель имеет право:
  1. проверять в любое время наличие и сохранность Техники;
  2. получать информацию о месте нахождения Техники;
  3. запрашивать страховые полюсы на Технику.
 
  1. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ АРЕНДАТОРА
    1. Арендатор обязуется:
  1. использовать Технику по его целевому назначению в соответствии с условиями Договора;
  2. своевременно осуществлять платежи в соответствии с графиком платежей;
  3. нести расходы по оплате ГСМ;
  4. поддерживать надлежащее состояние Техники, включая осуществление текущего и капитального ремонта;
  5. оказывать содействие Арендодателю при проверке Техники;
  6. страховать Технику на весь период действия настоящего Договора;
  7. исполнять иные обязательства в соответствии с законодательством РК.
    1. Арендатор имеет право:
  1. беспрепятственно использовать Технику в соответствии с условиями Договора.
  2. от своего имени заключать с третьими лицами договоры, связанные с коммерческой эксплуатацией Техники.
 
6.ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
  1. Арендатор в случае просрочки оплаты за аренду Техники уплачивает Арендодателю пеню в размере 0,1 % от суммы просроченного платежа по Договору за каждый день просрочки, но не более 5% от просроченной суммы платежа.
  2. В случае причинения Арендатором убытков, вызванных нарушением обязательств, Арендатор обязуется возместить убытки в полном объеме.
  3. В случае неисполнения обязательства, предусмотренного пунктом 5.1. Договора, Арендатор уплачивает штраф в размере 5 % от общей стоимости Техники по Договору.
  4. До взыскания неустойки и возмещения убытков, Сторона, чьи права и законные интересы нарушены, обязана обратиться с письменным требованием к нарушившей обязательства Стороне, о надлежащем исполнении обязательств. Срок ответа на претензию – 3 рабочих дня.
 
7. ИЗМЕНЕНИЕ И РАСТОРЖЕНИЕ ДОГОВОРА
  1. Настоящий Договор может быть изменен или расторгнут по соглашению Сторон. В этом случае соглашение об изменении или расторжении Договора должно быть в письменной форме.
  2. По требованию Арендодателя настоящий Договор может быть расторгнут без возврата первоначального взноса и арендных платежей, а также возмещения Арендатору каких-либо убытков, вызванных данным расторжением, в случае наступления любого из следующих обстоятельств:
  1. если Арендатор существенно ухудшает Технику;
  2. если Арендатор пользуется Техникой с нарушением условий настоящего Договора или назначения Техники, несмотря на письменное предупреждение Арендодателя о прекращении таких действий;
  3. если Арендатор по истечению установленного настоящим Договором срока платежа, не вносит арендные платежи по настоящему Договору;
  4. если деятельность Арендатора приостановлена или прекращена, либо появилась угроза банкротства, ликвидации;
  5. если в отношении Арендатора возбуждается судебный иск и/или на имущество Арендатора наложен арест.
    1. Арендодатель имеет право в случае наступления любого из обстоятельств, перечисленных в пункте 7.2. настоящего Договора на полный или частичный односторонний отказ от исполнения настоящего Договора без возмещения Арендатору каких-либо убытков, вызванных данным расторжением. В этом случае Арендодатель обязан письменно уведомить (предупредить) Арендатора об одностороннем отказе от исполнения настоящего Договора не позднее чем за 10 (десять) рабочих дней до такого отказа.
    2. В случае расторжения (прекращения) Договора в соответствии с пунктами 7.1. и 7.3. настоящего Договора, Арендатор считается не воспользовавшимся предусмотренным в настоящем Договоре правом выкупа Техники и по первому требованию Арендодателя обязан в соответствии с законодательством Республики Казахстан за свой счет вернуть Технику Арендодателю в порядке и на условиях, предусмотренном настоящим Договором.
    3. Арендатор осведомлен, что в случае не возврата Техники после расторжения (прекращения) настоящего Договора его дальнейшее владение Техникой является незаконным, и Арендатор, в соответствии с законодательством Республики Казахстан, признается недобросовестным владельцем чужой собственности.
 
  1. УСЛОВИЯ И ПОРЯДОК ВОЗВРАТА, ИСТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ
    1. Техника по требованию Арендодателя подлежит возврату Арендатором во владение Арендодателя при условии нарушения Арендатором условий, указанных пункте 7.2. настоящего Договора или по иным соглашениям между Сторонами, а также в иных случаях предусмотренных законодательством Республики Казахстан или настоящим Договором.
    2. При получении Арендатором требования Арендодателя о возврате предмета лизинга, Арендатор обязан по выбору Арендодателя либо незамедлительно вернуть Технику путем его передачи представителям Арендодателя в месте фактического нахождения Техники, либо в течение 10 дней с момента получения требования доставить Технику по адресу Арендодателя, указанному в настоящем Договоре, если иной адрес, не указан в требовании Арендодателя.
    3. Возврат Техники по количеству оформляется Актом возврата, подписанным Сторонами.
    4. Арендатор с момента возврата Техники во владение Арендодателя теряет право выкупа Техники, предусмотренное в настоящем Договоре (считается не воспользовавшимся предусмотренным правом выкупа). Указанное право выкупа может быть сохранено за Арендатором только при наличии письменного согласия Арендодателя и оплаты арендных платежей.
    5. Перемещение Техники до места его хранения Арендодателем в случае возврата или истребования предмета лизинга осуществляется за счет Арендатора.
    6. Возврат или истребование Техники не освобождает Арендатора от необходимости выполнения обязательств по настоящему Договору, в том числе обязательств по оплате арендных платежей, уплате неустоек (штрафов, пени), возмещению убытков, причиненных как Технике, так и Арендодателю, в полном объеме. При этом платежи, фактически поступившие Арендодателю и засчитанные последним в счет погашения арендных платежей и/или иных денежных обязательств Арендатора по настоящему Договору, возврату не подлежат. Возврат или истребование Техники не является основанием для расторжения (прекращения) настоящего Договора.
    7. Для оценки соответствия состояния возвращенной или истребованной Техники по усмотрению Арендодателя привлекается независимый оценщик (далее - Оценщик), который определяет стоимость, по которой Техника может быть немедленно реализована на рынке (далее - Цена Техники). Выбор Оценщика производится Арендодателем самостоятельно, в одностороннем порядке. Цена определяется Оценщиком, с применением последним методов расчета.
    8. Расходы, связанные с оплатой услуг Оценщика возлагаются на Арендатора. В случае оплаты услуг Оценщика Арендодателем, Арендатор обязан по требованию Арендодателя возместить последнему в полном объеме расходы, понесенных по оплате услуг Оценщика в течение 10 (десять) рабочих дней с момента получения счета (счета-фактуры) на оплату, в том числе оплатить предусмотренный законодательством Республики Казахстан налог на добавленную стоимость.
 
  1. ФОРС – МАЖОР
    1. Ни одна из Сторон не несет ответственности перед другой Стороной за неисполнение обязательств по настоящему Договору, обусловленных обстоятельствами, возникшими помимо воли и желания Сторон и которые нельзя предвидеть или избежать, включая объявленную или фактическую войну, гражданские волнения, эпидемии, блокаду, эмбарго и другие стихийных бедствия, а также акты государственных органов, вступление силу которых влияет на исполнение Сторонами своих обязательств по настоящему Договору.
    2. Свидетельство, выданное соответствующим компетентным органом, является достаточным подтверждением наличия и продолжительности действия обстоятельств непреодолимой силы.
    3. В случае возникновения у Стороны обстоятельств непреодолимой силы и/или форс-мажорных обстоятельств, эта Сторона обязана без промедления, но не позднее чем через 3 (трех) рабочих дней после наступления таких обстоятельств, в письменной форме, либо посредством факсимильной связи проинформировать другую сторону об этих обстоятельствах и/или их последствиях (с обязательным обратным уведомлением о получении сообщения) и принять все возможные меры с целью максимального ограничения отрицательных последствий, вызванных указанными обстоятельствами.
    4. В случае прекращения действия в отношении одной из Сторон обстоятельств непреодолимой силы и/или форс-мажорных обстоятельств, эта Сторона обязана без промедления, но не позднее чем через 3 (три) рабочих дня с момента прекращения таких обстоятельств известить другую сторону в письменной форме, либо факсимильной связью о прекращении вышеуказанных обстоятельств.
    5. Не извещение или несвоевременное извещение стороной, для которого создалась невозможность исполнения своих обязательств по Договору и в связи с наступлением обстоятельств непреодолимой силы и/или форс-мажорных обстоятельств, и/или последствиями таких обстоятельств, влечет за собой утрату права Стороной ссылаться на эти обстоятельства и их последствия.
    6. Возникновение обстоятельств непреодолимой силы и/или форс-мажорными обстоятельствами, указанных в настоящем Договоре может вызвать увеличение срока исполнения Договора, заключенного между Сторонами, на период действия таких обстоятельств, если Стороны не договорились об ином.
    7. Освобождение обязанной Стороны от ответственности за неисполнение, несвоевременное и/или ненадлежащее исполнение какого-либо неисполнимого обязательства перед другой Стороной по Договору, не влечет освобождение этой Стороны от ответственности за исполнение иных ее обязательств, не признанных Сторонами неисполнимыми по Договору.
 
 
  1. ПОРЯДОК РАССМОТРЕНИЯ СПОРОВ
    1. В случае, если Стороны не могут прийти к соглашению, все споры и разногласия, возникающие в результате исполнения настоящего Договора или в связи с ним, подлежат разрешению в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан.
    2. Если стороны не урегулируют возникшие в связи с исполнением настоящего Договора споры мирным путем, они обращаются за их разрешением в Специализированный межрайонный экономический суд Алматинской области.
    3. Бесспорное истребование Арендодателем Техники у Арендатора, осуществляемого в порядке приказного производства, производится по месту заключения договора аренды.
    4. Арендатор признает, что действия Арендодателя и его представителей в части изъятия из незаконного владения и пользования Техники не могут быть квалифицированы как самоуправство, и Арендатор не будет обращаться в правоохранительные органы с заявлением о возбуждении административного/уголовного дела в отношении представителей Арендодателя по данному факту.
 
  1. УВЕДОМЛЕНИЕ
11.1. Любое уведомление, которое одна сторона направляет другой стороне в соответствии с Договором, высылается оплаченным заказным письмом или по факсу, либо посредством электронной почты.
11.2. Уведомление вступает в силу после доставки или в указанный день вступления в силу (если указано в уведомлении) в зависимости от того, какая из этих дат наступит позднее.
11.3. Официальное общение между Сторонами, которое касается вопросов реализации настоящего Договора, имеет силу только в письменном виде.
Все уведомления и письменные сообщения по настоящему Договору должны направляться по факсу, почтовой связью, электронной почтой или доставляться адресату курьером или нарочным по адресу Стороны, указанному в настоящем пункте, или иному адресу, указанному Стороной.
Адреса для приема уведомлений:
АО «НК «СПК «Жетiсу»
Адрес: Республика Казахстан, г. Талдыкорган, ул. Абылайхана, 113;
Телефон: 8(7282) 32-97-20, 32-95-00, факс: 32-94-94, 32-95-03;
_________________________
Адрес:___________________.
Телефон: ________________
11.4. При изменении у Стороны юридического адреса, иных реквизитов (телефона, электронной почты), смены первых руководителей, данная Сторона обязана представить письменное уведомление о произошедших изменениях другой Стороне в течение 7 (семи) рабочих дней.
  1. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
    1. Во всем, что не урегулировано условиями настоящего Договора, стороны руководствуются действующим законодательством Республики Казахстан.
    2. Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания Сторонами и действует до полного исполнения Сторонами обязательств по настоящему Договору.
    3. Сторонами ежегодно и по окончанию действия настоящего Договора производится сверка арендных платежей.
    4. Каждая из Сторон настоящего Договора обязуется сохранять строгую конфиденциальность в части финансовой, коммерческой и прочей информации, полученной от другой Стороны, а также условий настоящего Договора. За исключением нижеперечисленных случаев, передача такой информации третьим лицам, ее опубликование или разглашение возможны только в целях реализации Арендодателем своих прав по настоящему Договору или с предварительного письменного согласия Стороны, информация по которой раскрывается другой Стороной.
    5. Подписанием настоящего Договора Арендатор дает согласие Арендодателю на то, что при допущении им просрочки по настоящему Договору свыше 60 (шестьдесят) календарных дней, Арендодатель имеет право на раскрытие (включая путем опубликования соответствующих сведений) финансовой, коммерческой информации, коммерческой тайны Арендатора.
    6. Все изменения и дополнения к настоящему Договору считаются действительными, если они оформлены в письменном виде, подписаны уполномоченными представителями Сторон и скреплены печатями Сторон.
    7. Настоящий Договор составлен в двух экземплярах на русском языке, имеющих одинаковую юридическую силу.
    8. Все приложения к настоящему Договору являются его неотъемлемой частью.
 
ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА И РЕКВИЗИТЫ СТОРОН:
 
Арендодатель
АО «НК «СПК «Жетiсу»
г. Талдыкорган, ул. Абылайхана 113,
Телефон: 8(7282) 32-97-20, 32-95-00,
факс: 32-94-94, 32-95-03;
РНН 092 200 224 450
БИН 070640009334
ИИК (тенге) KZ446010311000035908
в АО «Народный Банк Казахстана»,
БИК HSBKKZKX, Кбе 16
 
Председатель Правления
 
 
 
___________________/ Е. Шинтуринов
М.П.
Арендатор
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Руководитель
 
 
 
_________________/
М.П.
 
 
 
 
 
 
 
 
* Настоящий договор является типовым и его условия могут изменяться по соглашению Сторон.
 

 

 
 
Приложение №1 к Договору аренды сельскохозяйственной техники
с последующим выкупом
№ ____________________
от «__» ________ 2018 года
 
 
 
Перечень сельскохозяйственной техники
 
№ п/п
Наименование техники
Кол-во
Стоимость
за ед., в тенге с учетом НДС
Общая стоимость в тенге, с учетом НДС
1
 
 
 
 
2
 
 
 
 
3
 
 
 
 
4
 
 
 
 
 
Итого
 
 
 
 
 
Арендодатель
 
АО «НК «СПК «Жетiсу»
 
Председатель Правления
 
 
___________________/ Е. Шинтуринов
М.П.
Арендатор
 
_____________________
 
Руководитель
 
 
_________________/
М.П.
 
 
 
 
 

 

 

 

 
 
 
Приложение №2 к Договору аренды сельскохозяйственной техники
с последующим выкупом
№ ____________________
от «__» ________ 2018 года
 
 
 
График платежей по договору №___ от «__» ___________2018г.
 
 
Дата оплаты
ОД
Погашение ОД
Ост.стоим. ОД
Арендная плата
Общая сумма к выплате
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Итого
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
*Основной долг (ОД) по Договору состоит из балансовой либо первоначальной стоимости Техники и дополнительных расходов Арендодателя.
*Общая сумма Договора состоит из суммы основного долга и арендных платежей.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Арендодатель
 
 
Арендатор
 
 
 
Председатель Правления
 
Руководитель
 
 
 
АО «НК «СПК «Жетісу»
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
______________/Е.Шинтуринов
 
_______________/